Escuche la versión en español de la estrella chilena Cammy de La chica del año de Elvis Costello

Cami – Imagen cortesía de Universal Music Chile

Elvis Costello Comparte “Chica del año”, o como se le conoce oficialmente, “Chica del día” La estrella del pop latino chileno Cami le da la vuelta a la cabeza, quien ofrece una interpretación emocionante y única del español y una perspectiva moderna y femenina del clásico de Costello.

Escrita en 1978 por Costello sobre los deseos lujuriosos de los hombres y la encarnación social de las mujeres, la canción adquiere un significado completamente nuevo cuando se canta desde el punto de vista de una mujer de 23 años que revive la narrativa.

La canción de hoy “La Chica De Hoy” está acompañada de un poderoso video, filmado y dirigido por Carolina Rizzotto, toma una página de “Subterranean Homesick Blues” de Bob Dylan mientras Cami levanta pancartas con letras traducidas. La canción sale hoy acompañada de un poderoso video, filmado y dirigido por Carolina Rizzotto, que toma una página de “Subterranean Homesick Blues” de Bob Dylan mientras Cami levanta pancartas con letras traducidas. Puedes revisarlo aquí abajo.

“Es un honor para mí ser invitada a interpretar la versión en español del clásico ‘Girl of the Year’ del Maestro Elvis Costello”, dijo Cami. “Me considero parte de un gran cambio en la industria de la música en lo que respecta a mujeres y sienten que esta canción fue muy rompedora en su momento, en El debate sobre la igualdad de género. Estoy muy agradecido de tener este tipo de canción para que podamos entablar una conversación y tener una discusión sobre el tema que sigue siendo relevante hoy. Las mujeres agradecen que palabras como esta estén ahí para todos nosotros.

“Las palabras de Elvis tienen significado y resuenan y te dan ganas de estudiar la letra para ver lo que realmente quería decir en cada frase, eso es hermoso. Elvis es un artista que admira mucho. Crecí con su música y recuerdo incluso mi papá cantó para ella durante mi infancia. Sin embargo, la llamada fue La participación en este álbum es sorprendentemente buena. Estaba en el estudio grabando mi álbum anterior y el productor Sebastian Criss me invitó a participar. Mientras grababa las voces, intentamos no cambiar la letras del inglés original demasiado. Como esperaba, todo sucedió de forma natural. Había algo extraordinario en nuestra versión que me gustó. Compártelo contigo. Espero que lo disfrutes “.

READ  El director mexicano Michel Franco recibió el Sarajevo Heart Award

Costello dice: “Es genial tener a una cantante como Cami cantando ‘Girl of the Year’. Tiene una de esas voces en las que al micrófono le encanta su voz. Es otra historia completamente diferente con una mujer joven que la canta así. Cami le dice historia, pero es tan asombrosa. “Es una forma moderna de cantar, y es una gran hazaña de Sebastian”.

En 2018, Elvis Costello soñó un sueño que había escuchado por completo El modelo de este año El álbum se realizó en español. Se conectó con Sebastian Cris, un colaborador frecuente, productor argentino del año del Grammy Latino, y no pasó mucho tiempo antes de que los dos reclutaran a algunos de los artistas de rock y pop latino más importantes de todo el mundo para traducir. Estas canciones están en español, respaldadas por las interpretaciones originales de “Costelo” y “The Gravity”, para la primera y atrevida grabación de su tipo, Modelo españolaY Fecha límite el 10 de septiembre a través de UMe.

Cuando Costello y Chris comenzaron a pensar en artistas adecuados, se enteraron El modelo de este año Fue un disco importante para muchos artistas en el mundo latino, pero su verdadera naturaleza nunca fue plenamente apreciada debido a la barrera del idioma. Reclutaron a muchos fanáticos de Costello, pocos de los cuales sintieron que encajaría bien con las canciones y todos tenían excelentes carreras y estaban emocionados de compartir y traer sus propios estilos a la inmediatez y vibraciones de las canciones originales, ayudando a crear una nueva versión. experiencia auditiva.

Modelo española Con la participación de artistas como: Cami, Draco Rosa, Fito Páez, Francisca Valenzuela, Luis Humberto Navejas (vocalista de Enjambre), Gian Marco, Nicole Zignago, Jesse & Joy, Jorge Drexler, Juanes, La Marisoul, Luis Fonsi, Morat y Nina Díaz, Pablo López, Raquel Sofía y Fuego, Sebastián Yatra y Vega. Cantan estas canciones universales y atemporales, traducidas y adaptadas por expertos al español para conservar su significado, energía, actitud e ingenio.

READ  Pedro Alonso dice que la quinta temporada de Money Heist será "una película de guerra épica dentro de cuatro paredes".

El concepto representa lo que podría ser el primero: un artista que reemplaza su canto con una interpretación recién grabada de otros artistas cantando en otro idioma, respaldada por música original con 19 artistas destacados que representan a 10 países y territorios en todo el mundo de habla hispana, incluidos: Argentina , Chile, Colombia, República Dominicana, México, Perú, Puerto Rico, España, Uruguay, así como muchos de los Estados Unidos.

El álbum incluye 16 pistas extraídas de la versión estadounidense original. estos años Formulario (Bombeado por “Radio Radio” este años Girl, “The Beat”), así como muchas otras canciones de esas sesiones. El álbum estará disponible en CD digital y vinilo de 180 gramos.

estos años FormularioRecientemente rediseñado, también se lanzará simultáneamente en CD y vinilo negro de 180 g con la adición de ‘Big Tears’ y ‘Radio Radio’. Versión de edición limitada, combinando los dos Modelo española Y la nueva presión de este años. modelo Juntos como un LP dual de 180 g, se lanzarán exclusivamente a través de las tiendas web ElvisCostello.com, uDiscover y Sound Of Vinyl.

Modelo española Se anunció en julio con el lanzamiento de un emocionante video de la estrella colombiana Juanes, que fue lanzado recientemente. Fuente El álbum también fue producido por Sebastian Criss y contó con Pete Thomas en la batería. Su emocionante interpretación de Pump It Up (con su alegre letra ahora en español) logra igualar la misma intensidad y sensación que el original, mientras que la voz original de Costello proporciona el coro característico y una familiaridad instantánea. El video se reproduce transformando el video característico de Costello al transcribir el original e insertar la cabeza de Juanes en lugar de Costello para crear una versión cómicamente actualizada que es la combinación perfecta de lo antiguo y lo nuevo, que encarna este audaz álbum. “Pump It Up es una canción tan especial e icónica del increíble repertorio de Elvis, y fue un verdadero honor tener la oportunidad de cantar junto con la grabación original de 1978 y ser parte de esa energía impulsora”, dijo Gowans.

READ  Los Oscar son incomparables para comenzar el domingo

hacer un pedido Modelo española.

Para conocer las últimas noticias sobre música y funciones exclusivas, consulte DESCUBRE LA MÚSICA.
uDiscover Music es operado por Universal Music Group (UMG). Algunos de los artistas de grabación incluidos en los artículos de uDiscover Music están afiliados a UMG.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here