representa el futuro de la música

representa el futuro de la música

Heba Al-Tawaji estaba sentada en una canción que escribió hace unos años y que tenía un «lugar especial» en su corazón, dijo. Pero aun así, le faltaba algo. No fue hasta que la cantante, compositora y actriz libanesa conoció a su nueva marca Universal Arabic Music y a su productor que intercambiaron ideas y concluyeron que lanzarían la canción como una colaboración.

“El primer nombre que me vino a la mente es luis fonsi Tawaji explica vía Zoom desde su casa en París. «Acústica y visual también. Es un trabajo tan bueno. Le pedí al cartel que se comunicara con él y le sugerimos que escribiera su propia letra en español porque queríamos sentir que le estaba dando a la canción su propio toque y agregando su propia sentimientos.»

Más cartelera

Una canción en árabe español, como dijo Fonsi (firmado con Universal Music Latin), «no sucede todos los días». El artista puertorriqueño, que apareció en el verano en «Vamos a Marte» de Helen Fischer -una canción germano-española- dijo que la colaboración era un «mundo nuevo» para él.

“La canción realmente tiene mucha vitalidad”, comparte Fonsi, quien llama desde Miami. «La sensación, el ritmo. No entiendo libanés ni árabe, pero había una conexión con la música, y eso en sí mismo me acercó al proyecto. Empezamos un grupo de WhatsApp e hicimos muchas llamadas telefónicas. Yo pregúntale a Heba qué quieres que diga? ¿Qué piensas? ¿Qué significa cuando dije esto? Obviamente me enviaron una traducción literal de lo que ella estaba cantando».

Después de escribir su parte en la canción, la grabó y se la devolvió a mi Twaji, quien «gritó literalmente» cuando la escuché por primera vez. «Él lo clavó», dice ella. «Agregó una sensación rítmica y también esa cosa romántica que estábamos buscando. Muy melodiosa y moderna también, lo tenía todo».

READ  Las 100 mejores películas de todos los tiempos: selecciones de los críticos

La canción es bilingüe, lanzada a través de Universal Arabic Music, un sello discográfico de música del Medio Oriente lanzado por el gerente de The Weeknd, Waseem «Sal» Slaiby, y Republic Records, que recientemente firmó con Tawaji. «Que Sera Sera» es parte de Universal Music Group Esfuerzos globales cruzados La misión de la compañía es proporcionar una plataforma global para sus artistas.

«Una de las lecciones que aprendimos de colaboraciones globales anteriores es que no se puede idear una única estrategia de marketing global y esperar tener éxito en todos los mercados». gabriella mossiResponsable de Marketing en la Sociedad Gestora SALXCO (Tawaji, The Weeknd, Doja Cat). «Diferentes países tienen diferentes dialectos, culturas y gustos musicales. Debe tomarse el tiempo para comprender cada región individualmente y personalizar sus campañas de marketing para adaptarse mejor a ese mercado específico». Y agregó: «Nuestra misión es brindar a los artistas árabes una plataforma global donde sus voces, música y cultura puedan escucharse y compartirse en todo el mundo. Queremos cerrar la brecha entre la región MENA y el resto del mundo».

Con la esperanza de que esta canción logre una conexión global que una a los fanáticos de los extremos opuestos del mundo, Twagi también cree que «Que Sera Sera» es una canción que representa «el presente y el futuro. La música une a las personas y necesitamos eso hoy más». que nunca Es como abrir fronteras y derribar barreras y es importante que nos comprometamos con eso como artistas y lideremos con el ejemplo con una mentalidad abierta”.

Fonsi se hace eco de Tawaji. “Una canción es más que un idioma, tiene diferentes capas y a veces nos enamoramos de la música instrumental porque nos hace sentir algo fuerte y no hay palabras, no sabes quién es el compositor o cuál es su religión. te hace sentir algo.”

READ  El festival de cine desató polémica sobre temas sociales y políticos en Europa

Haga clic aquí para leer el artículo completo.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here