Foco local: Festival de Cine Latinoamericano llega a Tauranga

Foco local: Festival de Cine Latinoamericano llega a Tauranga

Nueve películas de nueve países, cada una con un tema latinoamericano específico.

Por primera vez en sus 20 años de historia, el Festival de Cine Latinoamericano y Español (LASFF) se llevará a cabo en Tauranga.

«Ha tenido lugar todos los años en diferentes ciudades del país durante los últimos 20 años», dijo Karen Gibney, directora de la comunidad latina de Tauranga.

“No fue en Tauranga porque necesitábamos un grupo de latinoamericanos que se unieran para terminarlo y necesitábamos apoyo de otras comunidades, así como financiamiento”.

Una de las organizaciones locales que ayudó al grupo de la comunidad latina a organizar el festival fue Multicultural Tauranga.

«Creo que la película es una excelente manera de llevar la cultura a un lugar», dijo Primilla DeMillou.

«Aprendimos muchos idiomas extranjeros como el francés e incluso nuestro idioma nacional a través de la película».

Gibney, quien llegó a Nueva Zelanda desde Chile hace 22 años, dijo que el festival demostraría que América Latina es mucho más que México.

“Hay otro lente que podemos ofrecer a la sociedad”, dijo.

«En América Latina, hay muchos otros países: tenemos Argentina, Chile, Perú, Brasil, tenemos una película de El Salvador por primera vez».

Esther Aguirre, una brasileña que vive en Belén, dijo que ver una película en portugués es muy emocionante.

“En América Latina todo el mundo piensa que hablas español pero no, en Brasil hablamos portugués y el portugués es muy diferente al español.

“Es por eso que no siempre se reúnen porque cuando las comunidades latinoamericanas se reúnen, los eventos siempre son en español para que los brasileños no puedan venir.

READ  Ancianos aldeanos se convierten en estrellas de cine para resaltar la difícil situación climática de Bolivia | Bolivia

“Pero esta vez estamos agregando una película en portugués y es de Brasil, hecha en Brasil por un director brasileño.

«Se llama ‘O Palhaço’, que es ‘The Clown’ en inglés, y es bueno para que vayan los niños».

Adriana Litchfield, una argentina que ahora vive en Papamoa, está ansiosa por ver a Yuli.

“Es una película española que cuenta la historia de un niño que quiere ser bailarina.

Ella dijo: «Ser un bailarín como hombre en la cultura latinoamericana no es realmente fácil. Es una muy buena película para apoyar la idea de que cualquiera puede bailar».

El chileno Rob Pavez lleva 12 años en Tauranga y tiene muchas ganas de ‘Amucha’.

“Es una película mapuche y el idioma es mapudongon”, dijo.

“Sería como ver una película maorí en el idioma maorí, por lo que es muy importante para nosotros y muy emocionante verla por primera vez”.

La mexicana Roxana Kinzet dijo que los festivales de cine son una excelente manera de romper con los estereotipos del país.

“He estado en Papamoa durante 17 años y espero con ansias el festival, ya que ayuda a las personas de otros países a entender más sobre nuestra cultura.

«Hay muchos conceptos erróneos sobre lo que es la cultura mexicana y traer películas que muestren un poco más da una mejor comprensión de dónde venimos y la forma en que pensamos».

El Festival de Cine de América Latina y España es gratuito y se lleva a cabo del 4 al 13 de noviembre en el campus de Windermere de Toi Ohomai.

Pero aún se requieren boletos. comprobar el sitio web para detalles.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here