“Sueño con Junkono”, dice Rainsford Foster a Entertainment.

El entrenamiento comienza hoy para unos 15 grupos de Jonkunoo nuevos y establecidos en toda la isla, la mayoría de ellos inmediatamente para la competencia del próximo mes. Dirigida por el Instituto para la Capacitación y el Desarrollo Creativos (ICTD) en consulta con la Comisión de Desarrollo Cultural de Jamaica (JCDC), la capacitación también tiene un objetivo a largo plazo, que es revivir el interés en la forma cultural tradicional.

La formación será en Movimiento, Diseño de Vestuario, Música Tradicional y Teatro. Comienza en el área de Kingston en Excelsior Community College y continúa en St Mary’s el 21 de enero y en Green Island, Hanover, el 28 de enero.

el espigador Se reunió a principios de esta semana con Southwest St Andrew Jonkunoo, uno de los grupos bien establecidos que buscan capacitación adicional. A pesar de muchas tribulaciones, incluidos los desafíos financieros y la falta de interés de algunos miembros, Rainsford Foster se ha mantenido en el Grupo Jonkunoo que ha dirigido durante casi 40 años.

Cuando se le preguntó por qué, sacudió la cabeza con asombro. “Simplemente lo amo”, dijo, y agregó después de una pausa: “Sueño con Junkono”.

Más tarde, explicó además: «Como si alguien quisiera que siguiera trabajando. Sé que mi abuela y mi nieto me están mirando».

Cuando Foster nació en 1964, su nieto, Rainsford Walsh, de quien recibió su nombre, dirigía una versión anterior del grupo que ahora dirige Foster, el Southwest St Andrew’s Juncono Group. Es una de las bandas más grandes, con 15 integrantes.

Walsh llegó a Kingston desde Islington, St Mary’s, y trajo consigo a miembros de su grupo. Estaba siguiendo una tradición, ya que su padre antes que él había dirigido un grupo. El primo de Walsh, Manny Powell Ott, vino a la ciudad con él y formaron el grupo Back-To en Majesty Gardens, Three Miles. Cuando él murió, también lo hizo el grupo.

READ  TelevisaUnivision revela planes para servicio de streaming en español

El grupo de Walsh originalmente se llamaba Kingston Jonkunoo Group, pero lo persuadieron de cambiar el nombre debido a la presencia de otros grupos de Jonkunoo en la capital. La avaricia de Foster, Evelyn Bailey, y su marido, Eric Ricketts, eran los proveedores de la banda.

A medida que Foster creció, también lo hizo su amor por la música. En sus años de preadolescencia, seguía a la banda de hombres mientras Walsh los guiaba en paseos por la ciudad, desde Spanish Town Road, donde vivían, hasta Cross Roads, Half-Way Tree e incluso Hope Gardens y Papine. De los 12 a los 18 años bailó con el grupo como el personaje Pitchy Patchy.

«Fuisteis la mejor banda de Patchy Patchy», alardeó Foster.

Cuando cumplió 18 años, su hueso artrítico se había cansado del set y se lo entregó a Foster. Este último dejó de bailar con el grupo y se concentró en liderar y tocar la batería para él. También hace coronas de diablos y máscaras, y aunque sabe coser, da cortes de ropa y diseños de vestuario a modistas.

A lo largo de los años, la banda se ha presentado en muchas parroquias fuera de la ciudad, incluidas St. Thomas, Portland, St. Mary’s, Manchester y Clarendon. En la capital, la banda se ha presentado en varias Grandes Galas de «Emancipendence» y en lugares de Hope Road organizados por JCDC.

Uno era para el entonces Primer Ministro, PJ Patterson. «El Sr. Patterson es grande», dijo Foster, «eso estuvo bien».

Otro evento notable de los últimos 40 años fue conocer a Bob Marley mientras bailaba en la calle. “Amo a Bob y Peter Tosh Junkono”, dijo Foster. el espigador.

READ  Una película de vacaciones para toda la vida protagonizada por Mario López filmada en Santa Fe »Revista Albuquerque

Dijo que si bien su amor por la forma tradicional estaba profundamente arraigado, descubrió que muchos de los miembros de la banda solo estaban interesados ​​​​en ganar dinero. Explicó que tradicionalmente, los grupos pedían dinero a los espectadores mientras bailaban en la calle, pero ahora los clientes desaprueban la práctica.

Foster dijo: «No quieren que seamos mendigos, y eso significa que perdemos ingresos. Ahora somos como otros grupos de actuación».

Espera que la capacitación ICTD/JCDC genere más trabajo para los grupos y mayores ingresos.

[email protected]

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here